sábado, 16 de maio de 2015

Ana Carolina Quiñonez Salpietro




Poemas do livro
Contos tristes esperam as garotas antes de sair para dançar


Ana Carolina Quiñonez Salpietro
Tradução: Ellen Maria Vasconcellos


Desastre Naturais

Um disparo marca a diferença
entre um menino atormentado e um herói adolescente.
Aos quinze ter um namorado suicida
era, por corpos de distância,
uma das minhas melhores histórias,
o mais perto que poderia estar
do peito de uma estrela do rock.
Nunca teria comprado flores
pintaria um jardim
para acompanhar ao menino
que não hesitou em terminar seus dias pela porta dos fundos.

Desastres Naturais

Un disparo marca la diferencia
entre un chico atormentado y un héroe adolescente.
A los quince tener un novio suicida
era, por cuerpos de distancia,
una de mis mejores historias,
lo más cerca que podía estar
del pecho de una estrella de rock.
Jamás habría comprado flores
pintaría un jardín
para acompañar al chico
que no dudó en terminar sus días por la puerta trasera.
** 
No final do túnel
te espero
como um desempregado debaixo de uma fantasia
de festa infantil
caminhando em direção ao pelotão de fuzilamento
onde meninos de onze anos
estão dispostos a te caçar
e te transformar com toda a raiva
de seus brinquedos
no último animal sedentário.

Al final del túnel
te espero
como un desempleado debajo de un disfraz
de fiesta infantil
caminando hacia el pelotón de fusilamiento
donde niños de once años
están dispuestos a cazarte
y convertirte con toda la rabia
de sus juguetes
en el último animal sedentario.
**

Quando as noites brigarem
desempacota o plano B
que durante todo este tempo,
e sem razão,
você deixou acomodado na maleta.
Não existirão coincidências
se seu plano B souber encontrar
com o meu.


Cuando las noches golpeen
desempaca el plan B
que durante todo este tiempo,
y sin razón,
acomodaste en tu maleta.
No existirán coincidencias
si tu plan B sabe encontrarse
con el mío.
**

Nossa cama
é só uma armadilha.
Nunca foi uma saída.
Como o lobo
que devorou a chapeuzinho
para encobri-la
dos finais felizes.

Nuestra cama
es sólo una trampa.
Nunca fue una salida.
Como el lobo
que se tragó a Caperucita
para camuflarla
de los finales felices.
**

Você vai querer me partir a boca
desmantelá-la como a um brinquedo novo.
Ainda assim, não conseguirá arrancar de mim
nenhuma história triste.


Vas a querer partirme la boca
desmantelarla como a un juguete nuevo.
Aún así, no lograrás arrancarme
ninguna historia triste.

**
Passavam imagens suas
antes de entrar no banho.
De alguma maneira
me acostumei a abrir a ducha
quando sentia sua falta.
Desembaçar o espelho
só para ver meus seios longes de você
me levou a repetir,
com os lábios semi abertos,
que se bem a água num princípio nos separou
hoje nos une.


Pasaban imágenes de ti
antes de bañarme.
De alguna manera me acostumbré a abrir la ducha
cuando te extrañaba.
Desempañar el espejo
para solo ver mis tetas lejos de ti
me llevó a repetir,
con los labios casi cerrados,
que si bien el agua en un principio nos separó
hoy nos une.
**

Para ver cair seu avião de brinquedo
você deve se convencer
que não importa o quanto demore recolhendo
suas peças
Nem a impotência
nem as boas intenções
o farão vê-lo igual
Acostume-se a tratá-lo como a um ferido de guerra
Não lhe peça respostas
Para ver caer a tu avión de juguete
te debes convencer
que no importa cuanto demores recolectando
sus piezas
 
Ni la impotencia
ni las buenas intenciones
lo harán verse igual
 
Acostúmbrate a tratarlo como a un herido de guerra
No le pidas respuestas.


Ana Carolina Quiñonez Salpietro é peruana, nasceu em Lima em 1988. É formada em Comunicação na Universidad de Lima, onde escreveu sobre Cronenberg. Publicou os livros Cuentos tristes que esperan las chicas antes de salir a bailar (2010), e Vacaciones de invierno (2012). Colaborou nas revistas “Caretas”, “Un vicio absurdo” e “La ventana indiscreta”. Foi ganhadora do Premio Luces na categoria poesia.


Ana Carolina Quiñonez Salpietro es peruana, nació en Lima en 1988. Es egresada del curso de comunicaciones en la Universidad de Lima donde escribió sobre Cronenber. Publicó los libros Cuentos tristes que esperan las chicas antes de salir a bailar (2010) y Vacaciones de invierno (2012). Colaboró en las revistas “Caretas”, “Un vicio absurdo” y “La ventana indiscreta”. Fue ganadora del Premio Luces en la categoría poesía.






Nenhum comentário: